Traductions libres et assermentées / Vrije en beëdigde vertalingen
Plus d'informations / Meer informatie
Traductions jurées / Beëdigde vertalingen
La traduction jurée ou assermentée confère à vos documents un caractère officiel. Ayant prêté serment devant la Cour, vos documents sont reconnus conformes par les autorités belges. En tant que traducteur juré et diplômé, je dispose de ressources nécessaires pour assurer des traductions officielles conformes en Français, en Arabe et en Anglais.
Acte de naissance, permis de conduire, acte notarié, jugement, etc.
Een beëdigde vertaling geeft een officieel karakter aan uw documenten en wordt door de Belgische autoriteiten erkend als conform doordat de vertaler een eed heeft afgelegd voor de rechtbank. Als beëdigd en gekwalificeerd vertaler beschik ik over de nodige middelen om te zorgen voor goede officiële vertalingen van ondermeer onderstaande documenten in de talen Frans, Arabisch en Engels.
Geboorteakte, rijbewijs, notariële akte, arrest, enz.
Traductions libres / Vrije vertalingen
Concerne les traductions de tout texte ne nécessitant pas le cachet et la signature du traducteur. Il s’agit, entre autres, de la traduction didactique pour les particuliers et de la traduction technique et commerciale pour les entreprises. Pour entretenir sa réputation et promouvoir son image, une société doit disposer d’une communication sans faille. Je suis votre partenaire idéal pour la traduction de vos documents en Néerlandais, en Français , en Anglais et en Arabe.
Site web, article de blog, fiche technique, manuel d’utilisation, bilan de fin d’année, thèse, mémoire, Curriculum Vitae, etc.
Betreft vertalingen van teksten waarvoor geen stempel en handtekening van de vertaler nodig is. Dit omvat ondermeer technische en commerciële vertalingen. Om haar reputatie en imago te vergroten, moet een bedrijf een duidelijke en eenduidige communicatie hebben. Ik ben dan ook uw geschikte partner bij het vertalen van ondermeer.
Technische fiche, gebruikershandleiding, eindejaarsevaluatie, blog artikelen, website, enz.
Interprétation / Tolken
C’est transmettre oralement un message d’une langue source vers une langue cible. Je vous accompagne en milieu judiciaire (tribunal, Cour, commissariat, prétoire, etc.), en milieu professionnel (conférence et congrès, réunion professionnelle, négociation commerciale, etc.).
Professionnels ou particuliers, je vous propose des solutions personnalisées conçues pour répondre à chacun de vos besoins.
Dit is de mondelinge overdracht van een bericht van een brontaal naar een doeltaal. Mijn kantoor begeleidt u zowel in de juridische omgeving (rechtbanken, politiebureaus, rechtbanken, rechtbanken, enz.), als in de professionele omgeving (conferenties en congressen, professionele bijeenkomsten, commerciële onderhandelingen, enz.).
Professionals of particulieren, ik bied u oplossingen op maat, ontworpen om aan al uw behoeften te voldoen.
A propos / Over ons
Mon bureau de traduction, géré par moi-même, traducteur interprète assermenté auprès de la Cour d’appel de Bruxelles, vous propose ses services de traduction libre et assermentée. Ma formation de traducteur interprète et mon expérience professionnelle en qualité de traducteur au sein d’une étude notariale, d’une société d’import, d’un bureau de traduction et dans le domaine des énergies renouvelables, m’ont permis de développer trois compétences majeures : la traduction juridique, technique et commerciale.
En optant pour mes services, vous confiez votre projet à un professionnel de la traduction, respectueux de sa mission et de la déontologie du métier.
Conscient des enjeux que peut représenter une traduction, je mets tout en œuvre pour garantir un service et une qualité irréprochables.
Mijn vertaalbureau, geleid door mijzelf, beëdigd vertaler-tolk bij het Hof van Beroep te Brussel, biedt u zowel vrije als beëdigde vertaaldiensten aan. Mijn opleiding als vertaler-tolk en mijn professionele ervaring als vertaler bij ondermeer een notariskantoor, een importbedrijf, een vertaalbureau en binnen het vakgebied van hernieuwbare energie hebben mij in staat gesteld om drie essentiële vaardigheden te ontwikkelen: juridisch, technisch en commercieel vertalen.
Door voor mijn diensten te kiezen, legt u uw project in de handen van een vertaalprofessional die zijn missie en de ethiek van het beroep respecteert.
Me bewust zijnde van de uitdagingen die een vertaling met zich meebrengt, doe ik er alles aan om ervoor te zorgen dat u een onberispelijke service en kwaliteit krijgt.